Songs about children playing in the schoolyard, sisters braiding each other's hair at the beach, and parents dancing late into the night mesh together thanks to the music. A wide array of styles--nursery rhymes from Gabon, lullabies from Cape Verde, and rumbas from the Congo--are performed in more than a dozen languages. Luminous artwork and homegrown instruments round off this wonderful celebration of history, language, and culture. Lyrics apShow Less eir original language and in English, along with notes on culture, a world map, and a code for song downloads and print-outs.
In Cuba, in the early 1950s, a young boy and his family try their best not to let the rebel soldiers keep them from traveling to Santiago to celebrate Christmas with their relatives. Based on a true incident in the life of the author
Follows a girl in the 1920s as she strives to become a drummer, despite being continually reminded that only boys play the drums, and that there has never been a female drummer in Cuba. Includes note about Millo Castro Zaldarriaga, who inspired the story, and Anacaona, the all -girl dance band she formed with her sisters
In the fabled land of Havana, where rhythm grows, sweet and juicy, like oranges in Florida, there lived a girl. She looked like a girl and talked like a girl, but everyone who ever met her agreed, she sang like a bird
When five year old Gabriella hears talk of Castro and something called revolution in her home in Cuba, she doesn't understand. Then when her parents leave suddenly and she remains with her grandparents, life isn't the same. Soon the day comes when she goes to live with her parents in a new place called the Bronx. It isn't warm like Havana, and there is traffic, not the ocean, outside her window. Their life is different- it snows in the winter and the food at school is hot dogs and macaroni. What will it take for the Bronx to feel like home? ~from publisher