Our collection of picture books featuring Black and Indigenous people and People of Color (BIPOC) is available to the public. *Inclusion of a title in the collection DOES NOT EQUAL a recommendation.* Click here for more on book evaluation.
Find titles using a keyword search below (e.g. adoption, birthday, holidays, etc.), or by selecting one or a combination of filters on the lefthand sidebar below.
First time here? Start here!
307 matching books
Show FiltersFilter Results
-
Beautiful Life 307
-
Cross Group 30
-
Folklore 10
-
Assyrian 1
-
Bengali 2
-
Chinese 24
-
Creole 1
-
Cuban 4
-
Egyptian 4
-
Emirati 1
-
Ethiopian 18
-
German 1
-
Ghanaian 2
-
Haitian 2
-
Hmong 1
-
Honduran 1
-
Indian 16
-
Jamaican 1
-
Japanese 10
-
Kenyan 3
-
Korean 4
-
Kuwaiti 1
-
Mexican 46
-
Moroccan 1
-
Nepalese 1
-
Peruvian 1
-
Puerto Rican 10
-
Punjabi 1
-
Scottish 1
-
Somali 1
-
South Asian 19
-
Syrian 2
-
Thai 1
-
Tibetan 1
-
Turkish 2
-
Ugandan 2
-
Unspecified 94
-
Africa 29
-
Alaska 2
-
Arctic 17
-
Asia 42
-
Brazil 4
-
Burundi 1
-
California 14
-
Canada 19
-
Caribbean 10
-
China 17
-
Colombia 1
-
Cuba 2
-
Eastern Asia 26
-
Ecuador 1
-
Egypt 3
-
Ethiopia 18
-
Europe 3
-
Florida 2
-
Ghana 1
-
Haiti 2
-
Hawaii 4
-
Illinois 1
-
India 12
-
Iowa 2
-
Japan 8
-
Kenya 3
-
Kuwait 1
-
Maine 1
-
Mexico 30
-
Morocco 1
-
Nepal 1
-
Nevada 1
-
New York 9
-
Northern America 123
-
Nunavut 11
-
Oceania 5
-
Ohio 1
-
Oklahoma 4
-
Pakistan 1
-
Senegal 1
-
Somalia 1
-
Syria 2
-
Texas 4
-
Uganda 2
-
Unspecified 74
-
Vietnam 3
-
Western Asia 10
-
Activism 6
-
Adoption 3
-
Bi/multilingual 307
-
Disability 11
-
STEM 12
-
Fiction 307
-
Boy/Man 307
-
Girl/Woman 227
-
Unspecified 10
-
Background 34
-
Dominant Main 230
-
Joint Main 74
-
Secondary 237
Chaos! : How the Dog Got His Dinner in Afaan Oromo and English
"They say dogs are man's best friend, but in this story, a dog creates...Chaos! Based on a traditional Ethiopian “teret,” a wise Ethiopian saying that rhymes in Afaan Oromo, the story follows a hungry dog as it disrupts the daily life of its family to get a taste of chicken wat, leaving a trail of chaos in his wake. Side by side bilingual translations support emerging readers as they develop vocabulary and fluency in indigenous Ethiopian languages like Amharic, Tigrinya and Afaan Oromo." -- publisher
Lost Sheep: How the Shepherd Loves Their Flock in Tigrinya and English
"When a young shepherd brings their flock of sheep home to rest and discovers one is missing, they runs into the night to find the lost sheep. This sweet tale about a shepherd’s love of their flock was inspired by a Bible story and reminds us that every one of us is precious." -- publisher
Lost Sheep: How the Shepherd Loves Their Flock in Amharic and English
"When a young shepherd brings their flock of sheep home to rest and discovers one is missing, they runs into the night to find the lost sheep. This sweet tale about a shepherd’s love of their flock was inspired by a Bible story and reminds us that every one of us is precious." -- publisher
Wise and Foolish: A Parable in English and Amharic
"When older brother chooses a location to build his home, his father calls him foolish. But older brother is stubborn and builds his home there anyway. With the help of his community, older brother works hard and the home is built. But when the rains come and wash his home away, older brother must learn from his foolish mistake. Will he be wise enough to build a sturdier home on a more solid foundation?" -- publisher
Trouble: An Ethiopian Trading Adventure in Amharic and English
"Tekleh doesn’t mean to cause trouble but everywhere he goes, it follows. When his exasperated father carves him a gebeta (also called mancala) gameboard to keep him occupied, he has no idea the chain of events to come! Follow a curious young Ethiopian boy as he tends his goats and stumbles upon a series of unusual encounters that help him learn not only the value of goods, but of giving. As he trades his gebeta for a knife, a masinko, a drum, some corn and a papaya, he discovers the value of generosity and compassion. Bilingual text supports established readers in developing vocabulary and fluency in indigenous Ethiopian languages." -- publisher
Uncle’s Magic Thrownet
"Uncle's magic thrownet was magic indeed. It could catch every fish that there was in the sea. But a young visitor soon finds that all is not what it seems with Uncle's old net. Set in the warmth of the Hawaiian islands, generosity, conservation, integenerational learning, and discovery are all shared in this new classic fishing tale." -- publisher
One Big Job / Ḥāda Kabid Serāḥ
“Ethiopians have used cattle to plow the earth for over 7,000 years, a practice that has inspired generations of terets, or wise sayings. In One Big Job we learn what happens when an imaginative young Ethiopian boy pairs an elephant and an ox on his plow. Does it work as well as he expects?” — publisher
Three Pockets Full
"Beto won't wear a guayabera to the wedding. Nope! Nunca! Not going to happen! Beto tries his best to rid himself of the traditional Mexican wedding shirt his Mami gave him. He even gets help from his dog Lupe, but the shirt ends up back on his bed each time with notes from Mami, who becomes increasingly frustrated with Beto. Mami insists that Beto attend the wedding, and wear the shirt, because—after all—it's her wedding! Beto has to accept the fact that Mami is getting remarried and that she wants him to wear the shirt, which is part of his heritage." -- publisher
Am I Blue or Am I Green?/ Azul o Verde. ¿Cuál soy yo?
"Am I Blue or Am I Green- ¿Azul o verde, cual soy yo? is a children's bilingual (Spanish and English) book that explores, through the eyes of a child, the differences between the Red, White and Blue of the American flag and the Green, White and Red of the Mexican flag. Topics covered include: Identity, Citizen Child, Chicano-Latino-Mexican-American Identity, Immigrant Identity, Bilingual (Spanish-English), Undocumented/Unauthorized Status, Mixed Status Family, Citizenship, Mexican Cultural Traditions, BIPOC, Resilience and Freedom." -- publisher
Look, Grandma / Ni, Elisi!
"Bo wants to find the perfect container to show off his traditional marbles for the Cherokee national Holiday. It needs to be just the right size: big enough to fit all the marbles, but not too big to fit in his family's booth at the festival for the Cherokee National Holiday. And it needs to look good! With his grandmother's help, Bo tries many containers until he finds just the right one. A playful exploration of volume and capacity featuring Native characters and a glossary of Cherokee words." -- publisher