Arrorró, mi niño: Latino Lullabies and Gentle Games
Arrorró, mi niño: Latino Lullabies and Gentle Games
An illustrated collection of nursery rhymes, finger play games, and lullabies from the major Latino groups living in the United States today
Dual- and multi-language books, or books that include non-English words.
An illustrated collection of nursery rhymes, finger play games, and lullabies from the major Latino groups living in the United States today
A young girl's dream of attending school in her small Ugandan village is fulfilled after her family is given an income-producing goat. Based on a true story about the work of Project Heifer. More than anything, Beatrice longs to be a schoolgirl. But in her small African village, only children who can afford uniforms and books can go to school. Beatrice knows that with six children to care for, her family is much too poor. But then Beatrice receives a wonderful gift from some people far away--a goat! Fat and sleek as a ripe mango, Mugisa (which means "luck") gives milk that Beatrice can sell. With Mugisa's help, it looks as if Beatrice's dream may come true after all. Page McBrier and Lori Lohstoeter beautifully recount this true story about how one child, given the right tools, is able to lift her family out of poverty. Thanks to Heifer Project International--a charitable organization that donates livestock to poor communities around the world-- other families like Beatrice's will also have a chance to change their lives
"Long ago, the only berries on the tundra were hard, tasteless, little crowberries. As Anana watches the ladies complain bitterly while picking berries for the Fall Festival, she decides to use her magic to help. ""Atsa-ii-yaa (Berry), Atsa-ii-yaa (Berry), Atsaukina!"" (Be a berry!), Anana sings under the full moon turning four dolls into little girls that run and tumble over the tundra creating patches of fat, juicy berries: blueberries, cranberries, salmonberries, and raspberries. The next morning Anana and the ladies fill basket after basket with berries for the Fall Festival. Thanks to Anana, there are plenty of tasty berries for the agutak (Eskimo tee cream) at the festival and forevermore. As she did with THE EYE OF THE NEEDLE (praised by the New York Times Book Review, a San Francisco Chronicle Choice, and a Maryland Black-Eyed Susan Picture Book Award winner), Yup'ik Eskimo elder Betty Huffmon shared this folktale with author/illustrator Teri Sloat, who brings it to life with her delightful illustrations." -- publisher
Describes differences and similarities between holidays in the United States and Mexico, revealing facts about cultural and political history and emphasizing the unity the celebrations can bring
When Cooper, a biracial Korean-American boy, feels uncomfortable trying to speak Korean in Mr. Lee's grocery, his bad behavior eventually leads to a change in his attitude
Manu, one of five brothers who are the first humans to set foot on Hawaii, is unhappy until he saves the life of a strange creature he calls Dog-of-the-Sea-Waves, and they become fast friends. Includes facts about Hawaii and the unique plants and animals found there. -- publisher
Determined to follow in her father's footsteps despite the fact that girls cannot be glassblowers, Elena disguises herself as a boy and sets out on a fantastic journey from Mexico to Monterrey, home of the great glassblowers.
The author describes his boyhood summers spent at his grandmother's apartment in Spanish Harlem where she introduced him to the sounds and steps of the merengue and the conga and told him stories of Puerto Rico
A young girl enjoys the similarities and the differences between her English-speaking and Spanish-speaking grandparents
Marta and Celia are horrified to learn that their family plans to eat the rooster their abuela brought home, and they set out to save him.