Our collection of picture books featuring Black and Indigenous people and People of Color (BIPOC) is available to the public. *Inclusion of a title in the collection DOES NOT EQUAL a recommendation.* Click here for more on book evaluation.
Find titles using a keyword search below (e.g. adoption, birthday, holidays, etc.), or by selecting one or a combination of filters on the lefthand sidebar below.
First time here? Start here!
227 matching books
Show FiltersFilter Results
-
Beautiful Life 227
-
Cross Group 19
-
Folklore 4
-
Assyrian 1
-
Bengali 2
-
Chinese 11
-
Creole 1
-
Cuban 4
-
Egyptian 2
-
Ghanaian 2
-
Haitian 2
-
Hmong 1
-
Honduran 1
-
Indian 10
-
Jamaican 1
-
Japanese 10
-
Kenyan 2
-
Korean 4
-
Kuwaiti 1
-
Mexican 40
-
Moroccan 1
-
Nepalese 1
-
Peruvian 1
-
Puerto Rican 10
-
Punjabi 1
-
Scottish 1
-
Somali 1
-
South Asian 15
-
Syrian 1
-
Tibetan 1
-
Turkish 1
-
Ugandan 2
-
Unspecified 74
-
Africa 8
-
Alaska 2
-
Arctic 12
-
Asia 26
-
Brazil 1
-
California 10
-
Canada 12
-
Caribbean 10
-
China 5
-
Colombia 1
-
Cuba 2
-
Eastern Asia 14
-
Ecuador 1
-
Egypt 1
-
Ethiopia 2
-
Europe 3
-
Florida 2
-
Ghana 1
-
Haiti 2
-
Hawaii 3
-
Illinois 1
-
India 7
-
Iowa 2
-
Japan 8
-
Kenya 2
-
Kuwait 1
-
Mexico 27
-
Morocco 1
-
Nepal 1
-
Nevada 1
-
New York 9
-
Northern America 102
-
Nunavut 5
-
Oceania 4
-
Ohio 1
-
Oklahoma 3
-
Pakistan 1
-
Senegal 1
-
Somalia 1
-
Syria 1
-
Texas 3
-
Uganda 2
-
Unspecified 62
-
Vietnam 1
-
Activism 6
-
Adoption 2
-
Bi/multilingual 227
-
Disability 11
-
STEM 8
-
Fiction 227
-
Boy/Man 227
-
Girl/Woman 227
-
Background 29
-
Dominant Main 172
-
Joint Main 52
-
Secondary 198
Chaos! : How the Dog Got His Dinner in Afaan Oromo and English
"They say dogs are man's best friend, but in this story, a dog creates...Chaos! Based on a traditional Ethiopian “teret,” a wise Ethiopian saying that rhymes in Afaan Oromo, the story follows a hungry dog as it disrupts the daily life of its family to get a taste of chicken wat, leaving a trail of chaos in his wake. Side by side bilingual translations support emerging readers as they develop vocabulary and fluency in indigenous Ethiopian languages like Amharic, Tigrinya and Afaan Oromo." -- publisher
Wise and Foolish: A Parable in English and Amharic
"When older brother chooses a location to build his home, his father calls him foolish. But older brother is stubborn and builds his home there anyway. With the help of his community, older brother works hard and the home is built. But when the rains come and wash his home away, older brother must learn from his foolish mistake. Will he be wise enough to build a sturdier home on a more solid foundation?" -- publisher
Three Pockets Full
"Beto won't wear a guayabera to the wedding. Nope! Nunca! Not going to happen! Beto tries his best to rid himself of the traditional Mexican wedding shirt his Mami gave him. He even gets help from his dog Lupe, but the shirt ends up back on his bed each time with notes from Mami, who becomes increasingly frustrated with Beto. Mami insists that Beto attend the wedding, and wear the shirt, because—after all—it's her wedding! Beto has to accept the fact that Mami is getting remarried and that she wants him to wear the shirt, which is part of his heritage." -- publisher
Am I Blue or Am I Green?/ Azul o Verde. ¿Cuál soy yo?
"Am I Blue or Am I Green- ¿Azul o verde, cual soy yo? is a children's bilingual (Spanish and English) book that explores, through the eyes of a child, the differences between the Red, White and Blue of the American flag and the Green, White and Red of the Mexican flag. Topics covered include: Identity, Citizen Child, Chicano-Latino-Mexican-American Identity, Immigrant Identity, Bilingual (Spanish-English), Undocumented/Unauthorized Status, Mixed Status Family, Citizenship, Mexican Cultural Traditions, BIPOC, Resilience and Freedom." -- publisher
Look, Grandma / Ni, Elisi!
"Bo wants to find the perfect container to show off his traditional marbles for the Cherokee national Holiday. It needs to be just the right size: big enough to fit all the marbles, but not too big to fit in his family's booth at the festival for the Cherokee National Holiday. And it needs to look good! With his grandmother's help, Bo tries many containers until he finds just the right one. A playful exploration of volume and capacity featuring Native characters and a glossary of Cherokee words." -- publisher
A Story of Surfing
"While learning to surf, a young girl dreams that she is part of the great span of surfing history, which includes ancient kings and queens of Hawaiʻi, as well as the more modern surfing greats like Duke Kahanamoku and Rell Sunn. In a palette that reflects the rich colors of Hawaiʻi’s skies and sea, Carla Golembe paints a story whose rhythm and rhyme capture the feel of riding a board on Waikīkī’s fabled waves. The accompanying read-along CD further adds the sounds of Hawaiʻi." -- publisher
Jasmín Pictures Home
"In Jasmín Pictures Home, Andy, Marisol, Pedro and Yunior wanted to write a book that explores what it's like to be different in a new country. In this book, a group of friends are the only kids in their school who are not from the City of Caves. These four best friends are all immigrants --from four different countries!--and they all speak Spanish. Though they bond over their shared language and their shared love of soccer, it's not always easy being different from everyone else. The newest arrival, Jasmin, is having the hardest time and she spends all her time drawing. Hector, Manolito, and Jorge don't like seeing Jasmin struggle. Can they work together to help Jasmin see the beauty in being different?" -- publisher
Oleepeeka’s first hunt
"A story about traditional knowledge and hunting from the northern community of Panniqtuuq, Nunavut. Oleepeeka is from Panniqtuuq, Nunavut. It’s time for her first hunting trip! Oleepeeka is excited to spend the day with Ataata and learn about catching ptarmigans. Join Oleepeeka and Ataata as they set off on the land and bring home a special feast for their family." -- publisher
I Want to Ride the Tap Tap
"A day-of-the-week picture book about a young boy and his parents who ride the taxi-bus service—called a tap tap—in Haiti, and the fascinating people they meet along the way, illustrated by a Haitian artist known for his vibrant street art. On Monday through Saturday, Claude and Mama walk Papa to the tap tap. Along the way Claude encounters a lady selling mangoes, a fisherman, straw-hat maker, steel drummer, and an artist. Claude wants to join Papa on the bus, but Claude has chores at home and classes at school. Finally, on Sunday Mama and Papa surprise Claude with a ride on the tap tap and they ride to the beach where the lady selling mangoes, the fisherman, straw-hat maker, steel drummer, and artist show Claude how to paint, make hats, and fish. With Creole words sprinkled throughout and a glossary at the end, I Want to Ride the Tap Tap is a warm and lively portrayal of everyday life in Haiti." -- publisher
I Wish You Knew
"A heartfelt story that explores the aftermath of deportation, I Wish You Knew celebrates the power of connection and empathy among children. When Estrella’s father has to leave because he wasn’t born here, like her, She misses him. And she wishes people knew the way it affects her. At home. At school. Always. But a school wrapped around a hundred-year-old oak tree is the perfect place to share and listen. Some kids miss family, Some kids are hungry, Some kids live in shelters. But nobody is alone. A story about deportation, divided families, and the importance of community in the midst of uncertainty." -- publisher