Our collection of picture books featuring Black and Indigenous people and People of Color (BIPOC) is available to the public. *Inclusion of a title in the collection DOES NOT EQUAL a recommendation.* Click here for more on book evaluation.
Find titles using a keyword search below (e.g. adoption, birthday, holidays, etc.), or by selecting one or a combination of filters on the lefthand sidebar below.
First time here? Start here!
1291 matching books
Show FiltersFilter Results
-
Beautiful Life 1291
-
Biography 109
-
Cross Group 134
-
Folklore 51
-
Incidental 28
-
Afghan 5
-
Assyrian 1
-
Balinese 1
-
Basotho 1
-
Belizean 1
-
Bengali 2
-
Bolivian 1
-
Brazilian 10
-
British 4
-
Burmese 2
-
Canadian 8
-
Chadian 1
-
Chinese 99
-
Creole 2
-
Cuban 10
-
Egyptian 10
-
Emirati 2
-
Ethiopian 54
-
French 1
-
Gambian 2
-
German 3
-
Ghanaian 8
-
Haitian 8
-
Hmong 3
-
Honduran 2
-
Igbo 2
-
Indian 79
-
Iranian 4
-
Iraqi 3
-
Irish 1
-
Israeli 1
-
Italian 1
-
Ivorian 1
-
Jamaican 10
-
Japanese 43
-
Kenyan 20
-
Kikuyu 1
-
Korean 23
-
Kuwaiti 1
-
Laotian 1
-
Lebanese 3
-
Malay 2
-
Malian 3
-
Mexican 85
-
Moroccan 5
-
Multiethnic 21
-
Ndebele 1
-
Nepalese 6
-
Nigerian 10
-
Nigerien 2
-
Persian 2
-
Peruvian 6
-
Puerto Rican 18
-
Punjabi 1
-
Russian 2
-
Scottish 2
-
Somali 4
-
South Asian 94
-
Spanish 5
-
Sudanese 2
-
Syrian 5
-
Tanzanian 13
-
Thai 8
-
Tibetan 3
-
Turkish 3
-
Ugandan 5
-
Unspecified 381
-
Uyghur 1
-
Vietnamese 12
-
Yoruba 1
-
Zambian 1
-
Africa 150
-
Alabama 3
-
Alaska 16
-
Algeria 1
-
Angola 1
-
Arctic 58
-
Arizona 5
-
Arkansas 2
-
Asia 205
-
Bahamas 1
-
Bali 1
-
Belize 1
-
Benin 1
-
Bhutan 1
-
Bolivia 1
-
Brazil 11
-
Burundi 1
-
California 35
-
Cambodia 5
-
Cameroon 3
-
Canada 86
-
Caribbean 45
-
Chad 1
-
China 57
-
Colombia 5
-
Comoros 1
-
Congo 1
-
Cuba 8
-
Eastern Asia 108
-
Ecuador 2
-
Egypt 11
-
England 3
-
Ethiopia 54
-
Europe 13
-
Florida 5
-
France 4
-
Gabon 1
-
Gambia 1
-
Georgia 4
-
Germany 1
-
Ghana 7
-
Greece 1
-
Guinea 2
-
Haiti 11
-
Hawaii 14
-
Honduras 1
-
Illinois 11
-
India 55
-
Indiana 1
-
Iowa 2
-
Iran 5
-
Iraq 3
-
Israel 4
-
Italy 1
-
Jamaica 5
-
Japan 34
-
Kansas 2
-
Kenya 23
-
Kuwait 1
-
Laos 3
-
Lebanon 3
-
Libya 1
-
Louisiana 20
-
Maine 6
-
Malaysia 3
-
Mali 4
-
Maryland 5
-
Mayotte 1
-
Mexico 59
-
Michigan 1
-
Mongolia 3
-
Montana 1
-
Morocco 6
-
Nepal 5
-
Nevada 2
-
New York 51
-
Niger 1
-
Nigeria 8
-
Northern America 498
-
Norway 1
-
Nunavut 23
-
Oceania 18
-
Ohio 2
-
Oklahoma 8
-
Pakistan 4
-
Peru 5
-
Polynesia 14
-
Portugal 2
-
Reunion 2
-
Russia 2
-
Ryuku 1
-
Senegal 3
-
Somalia 3
-
South Africa 14
-
Spain 4
-
Sudan 1
-
Syria 2
-
Taiwan 2
-
Tanzania 1
-
Texas 14
-
Thailand 10
-
Tibet 2
-
Tunisia 1
-
Uganda 5
-
Unspecified 274
-
Vietnam 11
-
Virginia 4
-
Western Asia 34
-
Zambia 1
-
Zimbabwe 1
-
Activism 54
-
Adoption 17
-
Bi/multilingual 593
-
Disability 39
-
LGBTQIAP2S 10
-
STEM 48
-
Fiction 1020
-
Non-Fiction 196
-
Abenaki 1
-
Anishinaabe 14
-
Aztec 1
-
Cheyenne 1
-
Cree 7
-
Dakota 2
-
Dene 4
-
Gwich'in 2
-
Haida 3
-
Hidatsa 1
-
Inca 1
-
Inuit 33
-
Iroquois 5
-
Lakota 4
-
Maya 3
-
Mixtec 1
-
Mohawk 4
-
Métis 5
-
Nahua 6
-
Onondaga 1
-
Patuxet 1
-
Pemones 1
-
Pipil 2
-
Pueblo 1
-
Taino 2
-
Tewa 1
-
Tlicho 1
-
Tlingit 4
-
Triqui 1
-
Tuniit 1
-
Tzeltal 1
-
Unspecified 23
-
Wabanaki 9
-
Yup'ik 3
-
Boy/Man 795
-
Girl/Woman 865
-
Māhū 1
-
Unspecified 54
-
Background 96
-
Dominant Main 834
-
Joint Main 251
-
Secondary 772
Chaos!: How the Dog Got His Dinner in Tigrinya and English
"They say dogs are man's best friend, but in this story, a dog creates...Chaos! Based on a traditional Ethiopian “teret,” a wise Ethiopian saying that rhymes in Afaan Oromo, the story follows a hungry dog as it disrupts the daily life of its family to get a taste of chicken wat, leaving a trail of chaos in his wake. Side by side bilingual translations support emerging readers as they develop vocabulary and fluency in indigenous Ethiopian languages like Amharic, Tigrinya and Afaan Oromo." -- publisher
Chaos! : How the Dog Got His Dinner in Afaan Oromo and English
"They say dogs are man's best friend, but in this story, a dog creates...Chaos! Based on a traditional Ethiopian “teret,” a wise Ethiopian saying that rhymes in Afaan Oromo, the story follows a hungry dog as it disrupts the daily life of its family to get a taste of chicken wat, leaving a trail of chaos in his wake. Side by side bilingual translations support emerging readers as they develop vocabulary and fluency in indigenous Ethiopian languages like Amharic, Tigrinya and Afaan Oromo." -- publisher
Let’s Make Kolo! : How to Make Ethiopia’s Favorite Snack in Afaan Oromo and English
"Young friends teach us how to make kolo in this simple, informative cook book for young bilingual readers. Colorful paintings of the tools and ingredients needed to make this beloved snack of Ethiopians of all ages. Side by side dual language text in Afaan Oromo and English support emerging bilingual readers with developing vocabulary and identifying keywords. Step by step instructions with colorful pictures are easy to follow and fun to learn." -- publisher
Lost Sheep: How the Shepherd Loves Their Flock in Tigrinya and English
"When a young shepherd brings their flock of sheep home to rest and discovers one is missing, they runs into the night to find the lost sheep. This sweet tale about a shepherd’s love of their flock was inspired by a Bible story and reminds us that every one of us is precious." -- publisher
Lost Sheep: How the Shepherd Loves Their Flock in Amharic and English
"When a young shepherd brings their flock of sheep home to rest and discovers one is missing, they runs into the night to find the lost sheep. This sweet tale about a shepherd’s love of their flock was inspired by a Bible story and reminds us that every one of us is precious." -- publisher
Let’s Make Kolo! : How to Make Ethiopia’s Favorite Snack in Amharic and English
"Young friends teach us how to make kolo in this simple, informative cookbook for young bilingual readers. Colorful paintings of the tools and ingredients needed to make this beloved snack of Ethiopians of all ages. Side by side dual language text in Amharic and English support emerging bilingual readers with developing vocabulary and identifying key words. Step by step instructions with colorful pictures are easy to follow and fun to learn. Sweet or spicy, kolo is a delicious part of Ethiopian culture and commerce." -- publisher
Making a Qamutiik
"Learn how to make a qamutiik! This wordless picture book features colourful illustrations showing the steps of how to make a qamutiik." -- publisher
Wise and Foolish: A Parable in English and Amharic
"When older brother chooses a location to build his home, his father calls him foolish. But older brother is stubborn and builds his home there anyway. With the help of his community, older brother works hard and the home is built. But when the rains come and wash his home away, older brother must learn from his foolish mistake. Will he be wise enough to build a sturdier home on a more solid foundation?" -- publisher
Trouble: An Ethiopian Trading Adventure in Amharic and English
"Tekleh doesn’t mean to cause trouble but everywhere he goes, it follows. When his exasperated father carves him a gebeta (also called mancala) gameboard to keep him occupied, he has no idea the chain of events to come! Follow a curious young Ethiopian boy as he tends his goats and stumbles upon a series of unusual encounters that help him learn not only the value of goods, but of giving. As he trades his gebeta for a knife, a masinko, a drum, some corn and a papaya, he discovers the value of generosity and compassion. Bilingual text supports established readers in developing vocabulary and fluency in indigenous Ethiopian languages." -- publisher
The First Blade of Sweetgrass
"Musquon must overcome her impatience while learning to distinguish sweetgrass from other salt marsh grasses, but slowly the spirit and peace of her surroundings speak to her, and she gathers sweetgrass as her ancestors have done for centuries, leaving the first blade she sees to grow for future generations. This sweet, authentic story from a Maliseet mother and her Passamaquoddy husband includes backmatter about traditional basket making and a Wabanaki glossary." -- publisher