
Our collection of picture books featuring Black and Indigenous Peoples and People of Color (BIPOC) is available to the public.
*Inclusion of a title in the collection DOES NOT EQUAL a recommendation.*
Click here for more on book evaluation.
Find titles using a keyword search below (e.g. adoption, birthday, holidays, etc.), or by selecting one or a combination of filters on the left-hand sidebar below.
1120 matching books
Show FiltersFilter Results
-
Americas 518
-
Central America 110
-
Northern America 425
-
-
Ancient 4
-
Arctic 50
-
Unspecified 318
-
Any Child/Teen 190
-
Cross Group 125
-
Folklore 115
-
Incidental 55
-
Afghan 9
-
Assyrian 1
-
Basotho 1
-
Bengali 3
-
Bolivian 1
-
Brazilian 15
-
British 3
-
Burmese 2
-
Canadian 9
-
Chilean 5
-
Chinese 65
-
Creole 2
-
Cuban 13
-
Dutch 1
-
Egyptian 8
-
Emirati 1
-
Ethiopian 53
-
French 4
-
German 5
-
Ghanaian 3
-
Greek 2
-
Guinean 1
-
Haitian 9
-
Hazara 1
-
Hmong 3
-
Honduran 1
-
Igbo 3
-
Indian 46
-
Iranian 5
-
Irish 4
-
Israeli 2
-
Jamaican 5
-
Japanese 37
-
Kazakh 1
-
Kenyan 7
-
Korean 16
-
Kuwaiti 1
-
Laotian 2
-
Malawian 2
-
Malay 3
-
Mexican 140
-
Moroccan 7
-
Multiethnic 31
-
Ndebele 1
-
Nepalese 3
-
Nigerian 6
-
Nigerien 1
-
Persian 2
-
Peruvian 9
-
Puerto Rican 32
-
Punjabi 1
-
Romani 1
-
Russian 4
-
Salvadoran 13
-
Scottish 5
-
Somali 2
-
South Asian 55
-
Spanish 6
-
Sudanese 1
-
Swede 2
-
Syrian 4
-
Tajik 1
-
Thai 3
-
Tibetan 5
-
Turkish 4
-
Ugandan 3
-
Unspecified 345
-
Xhosa 1
-
Yoruba 1
Tribal Affiliation / Homelands
-
Abenaki 1
-
Aztec 3
-
Cree 19
-
Dene 2
-
Emberá 1
-
Gwich’in 1
-
Haida 2
-
Hidatsa 2
-
Inca 1
-
Inuit 26
-
Karuk 1
-
Lakota 4
-
Maidu 1
-
Mandan 1
-
Maya 5
-
Mixtec 1
-
Mohawk 1
-
Métis 1
-
Nahua 5
-
Osage 1
-
Patuxet 1
-
Pemones 1
-
Pipil 2
-
Taino 2
-
Tewa 2
-
Tlingit 1
-
Tolowa 1
-
Triqui 1
-
Tzeltal 1
-
Unspecified 12
-
Wabanaki 9
-
Waycobah 1
-
Yup’ik 3
-
Yurok 2
-
Zapotec 1
-
DREAMers 1
-
Immigrants 178
-
Migrants 2
-
Boys/Men 705
-
Girls/Women 773
-
Unspecified 58
-
Dominant Main 703
-
Joint Main 230
-
Secondary 664

Bannock in a Hammock
“This sweet and simple rhyming book explores a food that is a popular tradition with Inuit and other Indigenous people, and has some fun along the way. What’s your favourite way to eat bannock? Try it at home with the included bannock recipe!” — publisher

Miya Wears Orange
“Miya loves her school and she especially loves storytime. One day, her teacher shares a story about a little girl who was taken away to a residential school. The little girl wasn’t allowed to go home. Her hair was cut and she wasn’t allowed to keep her favourite doll. She was taken away from her family because she was Indigenous, just like Miya! Miya worries the same thing will happen to her. Her mom tells her that Indigenous girls and boys aren’t forced to leave their families anymore. Miya is relieved, but she is still sad. What can she do about these feelings?” — publisher

The Blessed Pomegranates: A Ramadan Story About Giving
“The leaves whisper it. The birds sing it. It is Ramadan, the holy season of giving! But Adam and Alyha can’t help wondering: what is the real meaning of Ramadan? Fortunately, wise Grandma Essi knows just what to do. With ruby pomegranates picked from Grandma Essi’s magnificent tree, the two grandchildren set off to visit their friends and neighbors, share their blessings, and discover, as Grandma Essi no doubt intended all along, to feel the spirit of the holiest month of the year.” — publisher

A Voice Like Yours
“Each of us has a unique and powerful voice, whether we speak loudly or softly, sing or sign, or without any words at all. What matters is how we use that voice–because voices are meant to be used. Some of us use it to express ourselves through art. And some use their voices to vote and make big changes. Others use their voice to inspire or lift up others, helping other voices to be heard. Your voice is yours alone–and the world needs a voice like yours.” — publisher

Spanish Is the Language of My Family
“As a boy prepares for his school’s Spanish spelling bee, he asks his grandmother for help with some of the words he doesn’t know how to spell yet. When she studies with him, she tells him how different things were back when she was a girl, when she was only allowed to speak English in school. This only inspires him to study even harder and make his family proud.” — publisher

Old Clothes for Dinner?!
“Magaly enjoys the yummy Cuban food her Abuela has been cooking since arriving from Havana, but when Magaly’s sweater goes missing, she discovers that Abuela is making ropa vieja for dinner. Old clothes for dinner? Yuck! Magaly needs to hide the rest of her clothes before her family eats them up.” — publisher

Santiago’s Dinosaurios
“Santiago is new to the United States, and he doesn’t speak English. On his first day of school, how will he connect with his peers? Santiago learns that even when you don’t speak the same language, some interests—like dinosaurs—are universal.” — publisher

Muinji’j Asks Why: The Story of the Mi’kmaq and the Shubenacadie Residential School
“When seven-year-old Muinji’j comes home from school one day, her Nana and Papa can tell right away that she’s upset. Her teacher has been speaking about the residential schools. Unlike most of her fellow students, Muinji’j has always known about the residential schools. But what she doesn’t understand is why the schools existed and why children would have died there. Nana and Papa take Muinji’j aside and tell her the whole story, from the beginning. They help her understand all of the decisions that were made for the Mi’kmaq, not with the Mi’kmaq, and how those decisions hurt her people. They tell her the story of her people before their traditional ways were made illegal, before they were separated and sent to reservations, before their words, their beliefs, and eventually, their children, were taken from them.” — publisher

The Yellow Handkerchief (El Pañuelo Amarillo)
“When a young girl feels ashamed of her family for being “different” and subconsciously blames her abuela, she gradually grows to not only accept but also love the yellow handkerchief that represents a language and culture that once brought embarrassment.” — publisher

Emergency Quarters
“Ernesto has waited his whoooole life to become a niño grande. A big boy. Now he’s finally old enough to walk the six blocks to school without his parents. Every morning, his mom hands him a shiny new quarter and reminds him they’re for emergencies. If Ernesto needs her, she’s only a payphone call away. But each day reveals a tempting new treat to enjoy with his friends: crisp packs of baseball cards, arcade games, hot tamales, and fresh juices! Ernesto has the coins jingling in his pocket, so how will he choose to spend them? ” – publisher